American English v.s. British English: The Ludicrously Ludicrous
September 12, 2013
Hello fellow
Junkies,
As you may
know, I’m an Australian author, which means that I would—naturally—use British English
(BrE) spelling conventions. But I discovered that a lot of my readership are
actually American and that got me thinking.
Before this
light-bulb moment, I admittedly used some American English (AmE) spelling
conventions in my books, and that was simply for the aesthetic value. I finally
made my decision to actively start using AmE spelling when writing Dark Deceit, after all the book was set
in Boston, so why not have American spelling?
That was
where things got a little tricky. It was all well and good to say that I was
going to use AmE, but I had no idea there were so many little rules and tricks
I had to know.
The first,
and major one, is the use of ‘u’ in BrE in words like colour, behaviour, neighbour, neighbourhood, flavour, colour, honour,
rumour, labour and favour just to
name a few.
Another is
the past tense forms of some words. In AmE, it’s sneaked not snuck, drug
not dragged, dove not doved, and gotten rather than got.
Then it’s
the double consonants: dialed rather
than dialled, traveled rather than travelled and my all-time
favourite/favorite and most prolific in Dark
Deceit: worshiped…with one ‘p’. It still looks really strange to me.
Spelling
differences also came up. Story in
place of storey when talking about a
multi-level building, tire and tyre, plow rather than plough, fetus rather than foetus, center in place of centre, pried instead of prised and cozy v.s. cosy.
I'm kind of
ignoring the 's' v.s. 'z' spelling differences, but some that I encountered
included:
organise/organize
recognise/recognize
realise/realize
agonised/agonized
apologise/apologize
finalise/finalize
And lastly,
we have completely different words for things. Here we have…
This is a 'trunk' (AmE), whereas in BrE, it's a 'boot' |
The back of this truck is called a 'bed' in AmE, but a 'tray' in BrE/Australian English |
So, that's where I'll leave my little mystifying rant about the differences between British and American English spelling. I don't want to point the finger at anyone in particular for this, but Noah Webster, I blame you.
P.S. For a really extensive list of spelling difference, click here
0 comments